Contoh Dialog Percakapan di Rumah Sakit dalam Bahasa Inggris dan Artinya

PERCAKAPAN DI RUMAH SAKIT DALAM BAHASA INGGRIS – Rumah sakit merupakan salah satu tempat fasilitas umum yang melayani masyarakat umum dengan sepenuh hati. Setiap daerah memiliki regulasi yang bebeda, oleh sebab itu setiap daerah pun memiliki regulasi yang bebeda pula. Jepang merupakan Negara yang terkenal dengan kedisiplinan waktunya, lantas bagaimana peraturan rumah sakit di sana?

Bagi orang – orang yang sudah pernah atau masih menetap di Jepang mereka pastilah tidak akan mengeluhkan peraturan rumah sakit yanga da di Jepang. Selain menemukan fasilitas yang baik dan lengkap, rumah sakit di Jepang tidak membiarkan pasien penuh sesak atau menunggu antrian terlalu lama, oleh sebab itu rumah sakit di Jepang diusahakan rapi.

Dan lagi kenyaman dan kesunyian. Rumah sakit di Jepang mengutamakan suasa sunyi di rumah sakit daripada keadaan sibuk yang penuh dengan lalu lalang orang – orang. Jadi, jangan heran jika kamu mendapati lorong rumah sakit di Jepang sunyi kecuali dalam keadaan darurat.

 

Ayo kita lihat contoh singkat dialog percakapan yang mungkin saja tejadi di kawasan rumah sakit dalam bahasa Inggris dan artinya;

Situation 1 :

KAPOOR: Good morning, Dr. Sharma!(selamat pagi Dr. Sharma!)

SHARMA: Good morning!What’s wrong with you?(selamat pagi, apa yang terjadi?)

KAPOOR: I have been suffering from fever since yesterday(saya menderita demam sejak kemarin)

SHARMA: Do you have any other symptoms?(apakah anda punya gejala lain)

KAPOOR: I also feel headache and shivering(saya merasa sakit kepala dan menggil)

SHARMA: Let me take your temperature. At this time the fever is 102 degree.(coba saya cek suhu badan anda. Saat ini demam anda mencapai 102 derajat celcius)

Don’t worry, there is nothing serious. I am giving you the medicine, and you will be all right in couple of days(jangan khawatir, tidak ada yang parah. Saya akan memberikan anda obat, dan anda akan membaik beberapa hari kemudian)

KAPOOR: Thank you, doctor.(terimkasih doctor)

SHARMA: But get your blood tested for malaria, and come with the report tomorrow(tetapi anda harus mengetes malaria dan kembali dengan hasil tesnya besok.)

KAPOOR: OK doctor. (baiklah Dok.)

SHARMA: I shall recommend at least two days rest for you. (saya menyarankan setidaknya dua hari istirahat total)

KAPOOR: Would you prepare a medical certificate for me to submit it in my office? (apakah anda menyiapkan sertifikat kesehatan untuk saya masukkan ke kantor?)

SHARMA: Oh sure…………. This is your medical certificate (oh ya tentu,  ini laporan kesehatan anda)

KAPOOR:Thank you very much. Please tell me how shall I take this medicine? (terimakasih banyak. Lalu bagaimana saya mengonsumsi obat ini?)

SHARMA: This medicine is for one day only. Take this dose as soon as you reach your home and the second at 3 pm and the third at night before sleeping (obat ini hanya untuk satu hari saja. Minum segera ketika anda sampai di rumah. Yang ke dua minum pada jam 3 dan yang ke tiga pada malam hari sebelum tidur)

KAPOOR: What should I eat doctor? (Saya bagusnya makan maknana apa dok?)

Loading...

SHARMA: You should eat only light food. You can take milk and fresh fruit also.(makan makanan ringan. Anda bisa minum susu dan makan buah segar)

KAPOOR: How much shall I pay you doctor? (berapa banyak biaya yang harus saya bayar?)

SHARMA: You can pay consultation fee at the reception desk. (anda bisa membayar biaya konsultasi di meja resepsionis)

KAPOOR: Thanks doctor (terimkasih dokter)

SHARMA: It’s all right(sama – sama)

 

Situation 2 :

Arokya : Doctor, what is wrong with my mother?(dokter apa yang terjadi pada ibu saya?)

Doctor : She has typhoid. I want you to monitor her temperature (dia terserang typhoid. Saya ingin anda mengawasi suhu tubuhnya)

Arokya : How often should I check her? (Seberapa sering saya harus mengecek suhu tubuhnya?)

Doctor : Once every four hours.(satu jam sekali)

Arokya : What diet should I give her?(diet apa yabg harus saya berikan untuknya?)

Doctor : Only liquid diet.(berikan diet cair)

Arokya : When should I bring her for the review?(kapan saya bisa membawanya untuk di periksa?)

Doctor : After three days.(setelah tiga hari)

SITUATUON 3 :

Patient : Is the surgery a major one?(apakah ini merupakan operasi ringan?)

Doctor : Yes, it is.(ya, benar.)

Patient : How long will it take?(akan memakan waktu berapa lama?)

Doctor : 1 1/2 ? hours.(satu setengah jam)

Patient : Will I be given a local or general anaesthetic?(apakah saya akan di bius setengah sadar atau di bius seluruhnya?)

Doctor : General(bius biasa)

Patient : Will there be any after-effects?(apakah ada efek samping setelah operasi?)

Doctor : Except for weakness and a little nausea,you’ll be fine.(selain rasa sakit dan sedikit mual,  kau akan baik – baik saja.)

Patient : Will it be painful afterwards? (Apakah akan ada rasa sakit setelah itu?)

Doctor : Yes. But don’t worry, you’ ll be given pain-killers.(ya, tapi anda tidak perlu khawatir saya akan memberikan anda obat.)

Patient : What will be the cost of the surgery?(berapa biaya operasi nya?)

Doctor : 125$ (125 dollar)

 

Untuk menjadi seorang Dokter pun kamu di tuntut untuk menjadi seseorang yang jago dalam bidang bahasa. Terlebih dunia medis memiliki perkembangan yang semakin pesat yang datang dari Negara barat, dari Negara yang menggunakan bahasa Inggris sebagai bahasa sehari – harinya. Oleh karena itu kepada semua Dokter di tuntut untuk dapat berbahasa asing agar memudahkan mengikuti semua pekembangan yang terjadi di dunia kedokteran. Bahasa Inggris berguna bagi siapa saja di kalangan apa saja.

Tinggalkan komentar

error: Content is protected !!