Surat Al-‘Alaq [96]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ – 96:1
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ – 96:2
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ – 96:3
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ – 96:4
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ – 96:5
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ – 96:6
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ – 96:7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ – 96:8
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ – 96:9
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ – 96:10
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ – 96:11
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ – 96:12
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ – 96:13
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ – 96:14
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ – 96:15
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ – 96:16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ – 96:17
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ – 96:18
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب – 96:19
Terjemahan Surat Al-‘Alaq dalam Bahasa Inggris (Sahih International)
[96:1] Recite in the name of your Lord who created –
[96:2] Created man from a clinging substance.
[96:3] Recite, and your Lord is the most Generous –
[96:4] Who taught by the pen –
[96:5] Taught man that which he knew not.
[96:6] No! [But] indeed, man transgresses
[96:7] Because he sees himself self-sufficient.
[96:8] Indeed, to your Lord is the return.
[96:9] Have you seen the one who forbids
[96:10] A servant when he prays?
[96:11] Have you seen if he is upon guidance
[96:12] Or enjoins righteousness?
[96:13] Have you seen if he denies and turns away –
[96:14] Does he not know that Allah sees?
[96:15] No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock –
[96:16] A lying, sinning forelock.
[96:17] Then let him call his associates;
[96:18] We will call the angels of Hell.
[96:19] No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah ].
Terjemahan Surat Al-‘Alaq dalam Bahasa Indonesia
[96:1] Bacalah dengan (menyebut) Nama Rabb-mu Yang Menciptakan.
[96:2] Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
[96:3] Bacalah, dan Rabb-mu lah Yang Maha Pemurah.
[96:4] Yang mengajar (manusia) dengan perantaraan kalam *1.
[96:5] Dia mengajarkan kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.
[96:6] Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampui batas,
[96:7] karena dia melihat dirinya serba cukup.
[96:8] Sesungguhnya hanya kepada Rabb-mu lah kembali (mu).
[96:9] Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,
[96:10] seorang hamba ketika dia mengerjakan shalat *2.
[96:11] bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran,
[96:12] atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
[96:13] Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?
[96:14] Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?
[96:15] Ketahuilah, sungguh jika dia berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya *3.
[96:16] (yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka.
[96:17] Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
[96:18] kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah *4.
[96:19] sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya, dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Allah)!