Surat Al-Waki’ah [56]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ – 56:1
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ – 56:2
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ – 56:3
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا – 56:4
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا – 56:5
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا – 56:6
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً – 56:7
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ – 56:8
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ – 56:9
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ – 56:10
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ – 56:11
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ – 56:12
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ – 56:13
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ – 56:14
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ – 56:15
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ – 56:16
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ – 56:17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ – 56:17
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ – 56:19
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ – 56:20
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ – 56:21
وَحُورٌ عِينٌ – 56:22
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ – 56:23
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ – 56:24
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا – 56:25
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا – 56:26
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ – 56:27
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ – 56:28
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ – 56:29
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ – 56:30
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ – 56:31
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ – 56:32
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ – 56:33
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ – 56:34
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً – 56:35
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا – 56:36
عُرُبًا أَتْرَابًا – 56:37
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ – 56:38
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ – 56:39
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ – 56:40
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ – 56:41
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ – 56:42
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ – 56:43
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ – 56:44
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ – 56:45
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ – 56:46
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ – 56:47
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ – 56:48
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ – 56:49
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ – 56:50
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ – 56:51
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ – 56:52
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ – 56:53
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ – 56:54
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ – 56:55
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ – 56:56
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ – 56:57
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ – 56:58
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ – 56:59
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ – 56:60
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ – 56:61
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ – 56:62
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ – 56:63
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ – 56:64
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ – 56:65
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ – 56:66
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ – 56:67
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ – 56:68
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ – 56:69
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ – 56:70
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ – 56:71
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ – 56:72
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ – 56:73
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ – 56:74
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ – 56:75
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ – 56:76
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ – 56:77
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ – 56:78
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ – 56:79
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ – 56:80
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ – 56:81
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ – 56:82
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ – 56:83
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ – 56:84
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ – 56:85
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ – 56:86
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ – 56:87
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ – 56:88
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ – 56:89
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ – 56:90
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ – 56:91
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ – 56:92
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ – 56:93
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ – 56:94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ – 56:95
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ – 56:96
Terjemahan Surat Al-Waki’ah dalam Bahasa Inggris (Sahih International)
[56:1] When the Occurrence occurs,
[56:2] There is, at its occurrence, no denial.
[56:3] It will bring down [some] and raise up [others].
[56:4] When the earth is shaken with convulsion
[56:5] And the mountains are broken down, crumbling
[56:6] And become dust dispersing.
[56:7] And you become [of] three kinds:
[56:8] Then the companions of the right – what are the companions of the right?
[56:9] And the companions of the left – what are the companions of the left?
[56:10] And the forerunners, the forerunners –
[56:11] Those are the ones brought near [to Allah ]
[56:12] In the Gardens of Pleasure,
[56:13] A [large] company of the former peoples
[56:14] And a few of the later peoples,
[56:15] On thrones woven [with ornament],
[56:16] Reclining on them, facing each other.
[56:17] There will circulate among them young boys made eternal
[56:18] With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring –
[56:19] No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated –
[56:20] And fruit of what they select
[56:21] And the meat of fowl, from whatever they desire.
[56:22] And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
[56:23] The likenesses of pearls well-protected,
[56:24] As reward for what they used to do.
[56:25] They will not hear therein ill speech or commission of sin –
[56:26] Only a saying: “Peace, peace.”
[56:27] The companions of the right – what are the companions of the right?
[56:28] [They will be] among lote trees with thorns removed
[56:29] And [banana] trees layered [with fruit]
[56:30] And shade extended
[56:31] And water poured out
[56:32] And fruit, abundant [and varied],
[56:33] Neither limited [to season] nor forbidden,
[56:34] And [upon] beds raised high.
[56:35] Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
[56:36] And made them virgins,
[56:37] Devoted [to their husbands] and of equal age,
[56:38] For the companions of the right [who are]
[56:39] A company of the former peoples
[56:40] And a company of the later peoples.
[56:41] And the companions of the left – what are the companions of the left?
[56:42] [They will be] in scorching fire and scalding water
[56:43] And a shade of black smoke,
[56:44] Neither cool nor beneficial.
[56:45] Indeed they were, before that, indulging in affluence,
[56:46] And they used to persist in the great violation,
[56:47] And they used to say, “When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
[56:48] And our forefathers [as well]?”
[56:49] Say, [O Muhammad], “Indeed, the former and the later peoples
[56:50] Are to be gathered together for the appointment of a known Day.”
[56:51] Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
[56:52] Will be eating from trees of zaqqum
[56:53] And filling with it your bellies
[56:54] And drinking on top of it from scalding water
[56:55] And will drink as the drinking of thirsty camels.
[56:56] That is their accommodation on the Day of Recompense.
[56:57] We have created you, so why do you not believe?
[56:58] Have you seen that which you emit?
[56:59] Is it you who creates it, or are We the Creator?
[56:60] We have decreed death among you, and We are not to be outdone
[56:61] In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
[56:62] And you have already known the first creation, so will you not remember?
[56:63] And have you seen that [seed] which you sow?
[56:64] Is it you who makes it grow, or are We the grower?
[56:65] If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
[56:66] [Saying], “Indeed, we are [now] in debt;
[56:67] Rather, we have been deprived.”
[56:68] And have you seen the water that you drink?
[56:69] Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
[56:70] If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
[56:71] And have you seen the fire that you ignite?
[56:72] Is it you who produced its tree, or are We the producer?
[56:73] We have made it a reminder and provision for the travelers,
[56:74] So exalt the name of your Lord, the Most Great.
[56:75] Then I swear by the setting of the stars,
[56:76] And indeed, it is an oath – if you could know – [most] great.
[56:77] Indeed, it is a noble Qur’an
[56:78] In a Register well-protected;
[56:79] None touch it except the purified.
[56:80] [It is] a revelation from the Lord of the worlds.
[56:81] Then is it to this statement that you are indifferent
[56:82] And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
[56:83] Then why, when the soul at death reaches the throat
[56:84] And you are at that time looking on –
[56:85] And Our angels are nearer to him than you, but you do not see –
[56:86] Then why do you not, if you are not to be recompensed,
[56:87] Bring it back, if you should be truthful?
[56:88] And if the deceased was of those brought near to Allah,
[56:89] Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
[56:90] And if he was of the companions of the right,
[56:91] Then [the angels will say], “Peace for you; [you are] from the companions of the right.”
[56:92] But if he was of the deniers [who were] astray,
[56:93] Then [for him is] accommodation of scalding water
[56:94] And burning in Hellfire
[56:95] Indeed, this is the true certainty,
[56:96] So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Terjemahan Surat Al-Waki’ah dalam Bahasa Indonesia
[56:1] Apabila terjadi Hari Kiamat,
[56:2] terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).
[56:3] (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
[56:4] Apabila bumi diguncangkan sedasyat-dasyatnya,
[56:5] dan gunung-gunung dihancurluluhkan sehancur-hancurnya,
[56:6] maka jadilah ia debu yang beterbangan,
[56:7] dan kamu menjadi tiga golongan,
[56:8] yaitu golongan kanan-*, alangkah mulianya golongan kanan itu,
[56:9] dan golongan kiri-*, alangkah sengsaranya golongan kiri itu,
[56:10] dan orang orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga),
[56:11] mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),
[56:12] berada dalam surga kenikmatan,
[56:13] sebagian besar dari orang orang terdahulu-*,
[56:14] dan segolongan kecil dari orang orang kemudian.
[56:15] mereka di atas dipan dipan yang bertahtakan emas dan permata,
[56:16] mereka bersandar di atasnya berhadap hadapan.
[56:17] Mereka dikelilingi oleh anak anak muda yang tetap muda,
[56:18] dengan membawa gelas, cerek dan sloki (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,
[56:19] mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,
[56:20] dan buah buahan apapun yang mereka pilih,
[56:21] dan daging burung apapun yang mereka inginkan.
[56:22] dan ada bidadari bidadari yang bermata indah,
[56:23] laksana mutiara yang tersimpan baik.
[56:24] Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
[56:25] Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia sia maupun yang menimbulkan dosa,
[56:26] tetapi mereka mendengar ucapan salam.
[56:27] Dan golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu.
[56:28] (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tida berduri,
[56:29] dan pohon pisang yang tersusun susun (buahnya),
[56:30] dan naungan yang terbentang luas,
[56:31] dan air yang mengalir terus menerus,
[56:32] dan buah buahan yang banyak,
[56:33] yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
[56:34] dan kasur kasur yang tebal lagi empuk.
[56:35] Kami menciptakan mereka (bidadari bidadari itu) secara langsung-*,
[56:36] lalu Kami jadikan mereka perawan perawan,
[56:37] yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
[56:38] untuk golongan kanan,
[56:39] segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
[56:40] dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
[56:41] Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
[56:42] (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
[56:43] dan naungan asap yang hitam,
[56:44] tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
[56:45] Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah- mewah,
[56:46] dan mereka terus menerus mengerjakan dosa yang besar,
[56:47] dan mereka berkata, “Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar- benar akan dibangkitkan kembali?
[56:48] Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”
[56:49] Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?”
[56:50] pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
[56:51] Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
[56:52] pasti akan menanam pohon zaqum,-*1
[56:53] maka akan penuh perutmu dengannya.
[56:54] Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
[56:55] Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
[56:56] Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan.”
[56:57] Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit),
[56:58] Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
[56:59] Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
[56:60] Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
[56:61] untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
[56:62] Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran ?
[56:63] Pernahkan kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
[56:64] Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
[56:65] Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
[56:66] (sambil berkata), “Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
[56:67] bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun.”
[56:68] Pernahkan kamu memperhatikan air yang kamu minum?
[56:69] Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan ?
[56:70] Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
[56:71] Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
[56:72] Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
[56:73] Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
[56:74] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Mahabesar.
[56:75] Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang- bintang.
[56:76] Dan sesungguhnya itu benar- benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
[56:77] dan (ini) sesungguhnya Al-Quran yang sangat mulia,
[56:78] dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuz),
[56:79] tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
[56:80] Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
[56:81] Apakah kamu menggangap remeh berita ini ( Al-Quran )?,
[56:82] dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan (-Nya )
[56:83] Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
[56:84] dan kamu ketika itu melihat,
[56:85] dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
[56:86] maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (Allah),
[56:87] kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar ?
[56:88] Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
[56:89] maka dia memperoleh kentrentraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
[56:90] Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
[56:91] maka, “Salam bagimu (wahai) golongan kanan!” ( sambut malaikat ).
[56:92] Dan adapun jika dia termasuk golongan yang mendustakan dan sesat,
[56:93] maka dia disambut siraman air yang mendidih,
[56:94] dan dibakar di dalam neraka.
[56:95] Sungguh, inikah keyakinan yang benar.
[56:96] Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Mahabesar