Surat Al-Lahab [111]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ – 111:1
مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ – 111:2
سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ – 111:3
وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ – 111:4
فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ – 111:5
Terjemahan Surat Al-Lahab dalam Bahasa Inggris (Sahih International)
[111:1] May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
[111:2] His wealth will not avail him or that which he gained.
[111:3] He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
[111:4] And his wife [as well] – the carrier of firewood.
[111:5] Around her neck is a rope of [twisted] fiber.
Terjemahan Surat Al-Lahab dalam Bahasa Indonesia
[111:1] Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar binasa.
[111:2] Tidak memberi faidah baginya, harta bendanya dan apa yang diusahakan.
[111:3] Kelak dia akan masuk ke dalam api neraka yang menjilat (menyala-nyala).
[111:4] Dan begitu pula istrinya, pembawa kayu bakar. *1
[111:5] Yang di lehernya ada tali dari sabut.